唐丹鸿 Tang Danhong (1965 - )
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
斜线皇后 |
Schrägstrich Kaiserin |
| |
|
| |
|
| 是谁曾一左一右倾谈? |
Wer hatte einst, einer links einer rechts, ein gutes Gespräch? |
| 并非波浪或父母亲 |
Bestimmt keine Wellen oder Eltern |
| 因为父亲要捏烂桃子 |
Vater fingert nämlich an einem faulen Pfirsich herum |
| 漩涡淹死了他的中指 |
Der Strudel ertränkt seinen Mittelfinger |
| 是谁一高一矮宣布: |
Wer, einer groß einer klein, verkündete: |
| 刀俘虏了敌人 |
Das Messer hat den Feind gefangengenommen |
| 绷带裹往了食物 |
Ein Verband ist um die Speisen gewickelt |
| 因为母亲迈步而来 |
Denn Mutter schreitet herbei |
| 她哺育天使成疾,一个趔趄 |
Sie hat Engel aufgezogen und ist krank geworden, ein Wanken |
| 她糜烂的上身:斜坡向阳的一侧 |
Ihr verdorbener Oberkörper: ein Gefälle zeigt zu einer Seite der Sonne |
| 她拉直了甜蜜的波浪线 |
Sie zieht die süßen Wellenlinien gerade |
| 让果实由二滚到了一 |
Und läßt die Früchte von zweien in eine rollen |
| 她说:让花作螺旋的借口吧 |
Sie sagt: lass die Blume den Vorwand für die Spirale sein |
| 让父亲摇着残废的桃树 |
Lass Vater den verkrüppelten Pfirsichbaum schütteln |
| 她给了颂词一记耳光 |
Sie gibt der Lobrede eine Ohrfeige |
| 让左边的括号空对右边的省略 |
Lässt die linke Klammer leer gegenüber der Auslassung der rechten Klammer |
| 她说:不许伏在我胸上哭泣 |
Sie sagt: es ist nicht erlaubt, an meiner Brust zu schluchzen |
| 因为眼泪会浸湿我的背 |
Denn die Tränen könnten meinen Rücken durchfeuchten |
| 她倦怠了对称,一个呵欠 |
Sie erschöpft die Symmetrie: ein Gähnen |
| 她糜烂的身上:斜坡向阳的一侧 |
Ihr verdorbener Oberkörper: ein Gefälle zeigt zu einer Seite der Sonne |
| 正如探戈舞那严肃的停顿 |
Genau wie das gesetzte Stehenbleiben beim Tango |
| 疾风会搂住暴雨折腰 |
Kann ein Sturm mit seiner Umarmung die Hüfte des Regengusses brechen |
| 正如焰火沿夜空而下 |
Genau wie ein Feuerwerk entlang des Nachthimmels herunterkommt |
| 鲜血在狂喜中挺身而出 |
Tritt Blut tapfer aus einem Freudentaumel hervor |
| 而你,你是天使饥饿的骷髅 |
Und du, du bist das ausgehungerte Skelett eines Engels |
| 难道你不感谢她的食物—— |
Bist du ihr wirklich nicht dankbar für die Speisen – |
| 正如光芒危险地蹶着髋 |
Genau wie strahlender Glanz gefährlich aus der Hüfte schlägt |
| 她的上身:从海拔六千到漩涡的中心 |
Ihr Oberkörper: von sechstausend Metern über Meer zur Mitte des Strudels |
| 尽可能地——糜烂 |
Möglichst -- verdorben |
| 尽可能地——倾斜 |
Möglichst – schräg |